Sima Thakkar Sima Thakkar

Do You Translate Your Content Into Spanish?

For organizations working on issues like healthcare, education, or housing, language access is not a nice-to-have — it is an equity issue.

Over 14% of the U.S. identifies as Spanish-speaking, yet the majority of nonprofits, foundations, and even “values-driven” companies still publish critical information exclusively in English. They are talking about justice — while structurally excluding the very communities they claim to serve.

Read More
Sima Thakkar Sima Thakkar

Oh AI, You Silly Goose

Oh AI, you silly goose!

I recently chatted with a client who affectionately refers to her instance of ChatGPT as a friend. "SHE is so smart!”

And then there was the other night when I was out on an evening walk with a friend and we spotted one of those cute, little grocery delivery robots zipping through our neighborhood. We couldn’t help but squeal at how adorable it was, humming along with groceries in tow. It might as well have been wearing a baseball cap, whistling a tune as it made its delivery.

Do you humanize your AI? Read the latest blog post on how to make sure that your love and affection for AI--and creating cringe-worthy AI created content--doesn't replace your own deliciously human voice.

Read More